Winter Tales For Everyone

Dieses Album gibt es vorerst nur digital!

Bandcamp, Spotify, Deezer, iTunes, Amazon, Napster 

Details zu unseren Liedern:

[expand title=“01 – Masters In This Cave – 02:28″]

Text: Traditionell, McDrok the RhythmDoc
Komposition: Traditionell, McDrok the RhythmDoc
Arrangement: McDrok the RhythmDoc, Jessnes

Raise your pen and choose your tools,
Yooo hooo without rules!
Raise your pen and choose your tools,
Yooo hooo come on fools!

Masters in this caave, tinkers for your choiice,
love for the childrens woorld and their living voice.

Can you hear the ticking, can you smell the sweetest sweets,
glowing eyes of ambition, can you hear the beats?

Thousands greedy gremlins, goblins and lil gnomes,
they working for ye christmas and adventures for your homes.

Ho hooo!
Ho hooo!
Ho hooo!

All was made together, one for all and all for one,
from old to new, for old and for anyanyanyone.

They have leaf green caps and quickly fingers with their little red stripe feets,
Fixed your old socks from grandpa, whether it’s stinking like rotten beets.
Yo ho ho ho hoooo!

Leaf green caps and quickly fingers with their little red stripe
feets,
and fix your old socks, aaand this without some blueprintsheets.

Thousands greedy gremlins, goblins and lil gnomes,
working for ye chrimas and adventures for your homes.

Raise your pen and choose your tools,
Yooo hooo without rules!
Raise your pen and choose your tools,
Yooo hooo come on fools!

Masters in this caave, tinkers for your choiice,
love for the childrens woorld and their living voice.

Can you hear the ticking, can you smell the sweetest sweets,
glowing eyes of ambition, can you hear the beats?

Clicking, ticking, hammer,
tinker with no reest!
Clicking, ticking, hammer,
so tinker with your best!

Ho hooo!
Ho hooo!
Ho hooo!
Ho hooo!
Ho hooo!

[/expand]

[expand title=“02 – Der Schneezerwalzer – 03:42″]

Text: Robin Vollhardt
Komposition: Traditionell, Robin Vollhardt, Thomas Koschat
Arrangement: Robin Vollhardt, Jessnes

Wenn die Frühlingsblumen blüh’n,
und die Bäume werden grün,
wenn die Drossel sing im Wald
und des Jägers Horn erschallt.

Wenn die Sonn am Himmel glüht,
und im Feld der Rabe wühlt,
wandern wir durch Feld und Wald,
denn im Winter wirds nimmer kalt!

Ja den Schnee, Schnee, Schnee-zerwalzer tanzen wir!
Du mit mir, und ich mit Dir.
Ja den Schnee, Schnee, Schnee, Schnee, Schnee zer-tanzen wir!
Brausend und zwischend heizen wir ein Mensch und Tier.

Wenn das Herbstlaub langsam fällt,
und sich Winter wünscht die Welt,
kommt für uns die Weihnachtszeit.
Tand, Kitsch und Geschenkeneid…

Denn der Winter damals war,
weithin weiß und wunderbar.
Ja, Du weißt, es ist kein Scherz,
zerwalz Zukunft fürs Kinderherz.

Ja den Schnee, Schnee, Schnee-zerwalzer tanzen wir!
Du mit mir, und ich mit Dir.
Schneeschaufel und Spaten sparen wir,
Jahrzehnte lang schon maschinisieren wir!

[/expand]

[expand title=“03 – Christmas For Everyone – 03:49″]

Text: Lucinde el Aya
Komposition: Lucinde el Aya, McDrok the RhythmDoc
Arrangement: Lucinde el Aya, Jessnes, McDrok the RhythmDoc

The streets are bright’n’shiny,
the snow’s falling softly,
the sleighing bells ringing,
the lights shine so bright.

Christmas so beautiful,
full of love, joy, happiness.
Christmas for everyone,
its golden warm lights caress.

But alone in the corner, so windy and icy,
the little match girl stands shivering.
Mother and father had yelled:
„Don’t come home ‚til you’ve sold all the matches!“
But nobody bought.

But a little kitten comes along,
purrs around legs, but soon
someone shouts, „Come in!“
and the girl’s still alone.

Christmas a special time,
embraced by your loved ones.
Christmas for everyone,
warm feelings fill your heart.

Inside their warm home
there is the family
in front of the fireplace
enjoy Christmas Eve.

The dinner is delicious,
the wine is so precious,
the gifts are so generous
and everything seems so fine.

But soon kids are fighting:
„Your gifts are better!“
Father beats mother
and everyone’s crying.

Christmas so beautiful,
the happiest time of the year.
Christmas for everyone,
no reason to shed a tear.

Outside in the corner,
it’s getting darker and colder,
where the poor little match girl
is still alone.

But then she takes a match
and makes a light,
and she dreams about Christmas,
she dreams that the Holy Child is born.

Mother and father
around a rich table,
the grandma sings gently
and kids enjoy their toys.

Light for light –
the whole world is bright.
But soon lights are over
– that’s when she dies.

Christmas the Holy Night,
when angels come around.
Christmas really for everyone?
‚Cause some stay on the ground.

Christmas so beautiful,
full of love, joy, happiness.
Christmas really for everyone?
‚Cause not everyone has success.

[/expand]

[expand title=“04 – Hátið fer að höndum ein – 03:56″]

Text: Traditionell Isländisch
Komposition: Traditionell, McDrok the RhythmDoc
Arrangement: Jessnes, McDrok the RhythmDoc

Hátið fer að höndum ein,
hana vér allir prýðum.
Lýðurinn tendri ljósin hrein.
Liður að tiðum,
liður að helgum tiðum.

Gerast mun nú brautin bein,
bjart í geiminum víðum.
Ljómandi kerti‘ á lágri grein.
Líður að tíðum,
líður að helgum tíðum.

Sæl mun dilla, silkirein,
syninum, undurfríðum.
Leið ei verður þá lundin nein.
Líður að tíðum,
líður að helgum tíðum

Stjarnan á sinn augastein,
anda mun geislum blíðum,
loga fyrir hinn litla svein,
líður að tíðum,
líður að helgum tíðum.

Heimsins þagna harmakvein,
hörðum er linnir stríðum,
læknast og þá hin leyndu mein,
líður að tíðum,
líður að helgum tíðum.

[/expand]

[expand title=“05 – Für Dich – 02:26″]

Text: Robin Vollhardt
Komposition: Traditionell, Thomas Koschat, Robin Vollhardt
Arrangement: Jessnes, Robin Vollhardt

Ein Vorhaben, lebendig und gesund
bewegt mein Innerstes schon Tage und eine Stunde
Drängt mich zum Entwurf, Versuch, Verriss und Neuanfang
Doch bald lüfte ich stolz den rotsamtenen Vorhang

Ein Festtagsgeschenk soll da steh’n in vollem Glanz
Ruhe ausstrahlend, erheiternd in Größe und Brillanz
die Werkstatt brummt, ich bastle an dem Projekt
ich eile, denn der Zeitplan ist recht eng gesteckt

FÜR DICH fang ich das ewig selbstkühlhaltende Schokoeis
FÜR DICH bau ich ’ne Zeitmaschinen aus Basmati-Reis

Die Zeit wird knapp, jetzt muss ich wirklich endlich ran
Perfektionismus bremst und spornt zugleich auch an, sodass
Details viel Zeit verbummeln, abschließend dominiert,
hab schon viele Sterne und Stunden investiert!

FÜR DICH halt ich das Durchauseinanderbröseln auf
FÜR DICH nehm ich die größten Kostenposten gern in Kauf

FÜR DICH verwerf‘ ich die überkandidelten Ideen
FÜR DICH weil wir uns eh schon viel zu selten ‚mal sehn;

Bevor ich mir ein Geschenk ausdenk
Und die Planung gegen die Uhrzeit lenk‘
Mach ich lieber Tee bereit,
Und wir verbringen eine gute Zeit!

[/expand]

[expand title=“06 – The Moon Shines Bright – 04:59″]

Text: Traditionell, McDrok The RhythmDoc
Komposition: Traditionell, McDrok The RhythmDoc
Arrangement: Jessnes, McDrok The RhythmDoc

The moon shines bright and the stars give a light
A little before the day
Our Green, Our Heart, it called on us
And bid us to act and stay!

Awake, Awake! good people all,
Awake and you shall hear,
The Earth, our Mom, dies below us,
For us whom she loved so dear!

The fields were green as green could be,
When from Her glorious seat,
Our Bread, our Lungth, she watered us,
With Her heavenly dew so sweet.

And for the saving of our souls
Planet before the loss,
We ne’er shall do for our Mom,
As she has done for us.

The life of man is but a span,
And cut down in its flower,
We are here today, and tomorrow gone,
We are all dead in an hour.

O pray teach your children, man
The while that you are here;
It will be better for your souls,
When your corpse lies on the bier.

Today you may be alive, human
Worth many a thousand pound;
Tomorrow may be dead, dear man,
And your body be laid under ground.

With one turf at your head,
O man, And another at your feet;
Thy good deeds and thy bad, O man,
Will all together meet.

The moon shines bright and the snow falls down
A little before the day
Our Green, Our Heart, it’s our last town,
To vouch for natures last say!

[/expand]

[expand title=“07 – Půjdem Spolu Do Betléma – 03:58″]

Text: Traditionell
Komposition: Traditionell, McDrok The RhythmDoc

Arrangement: Jessnes, McDrok the RhythmDoc

Půjdem spolu do Betléma,
dujdaj, dujdaj, dujdaj, dá!

2x(
Ježišku panáčku!
Játě budu kolíbati.
Ježišku panáčku!
Játě budu kolíbat. )

Zacni Kubo na kytaru
brnky brnky brnky brnk

2x(
Ježišku panáčku!
Játě budu kolíbati.
Ježišku panáčku!
Játě budu kolíbat. )

A ty, Janku, na píšt’alku,
dudli, tudli, dudli, dá! …

2x(
Ježišku panáčku!
Játě budu kolíbati.
Ježišku panáčku!
Játě budu kolíbat. )

Začni, Kubo, na ty dudy,
dujdaj, dujdaj, dujdaj, dá! …

2x(
Ježišku panáčku!
Játě budu kolíbati.
Ježišku panáčku!
Játě budu kolíbat. )

A ty, Mikši, …. na housličky, …
hudli, tydli, … hudli, tydli, … hudli, dá! …

Ježišku … panáčku! …
Játě budu … kolíbati. …
Ježišku … panáčku! …
Játě budu … kolíbat. …

A ty, Vávro, na tu basu,
rum-rum, rum-rum, rum-ruma, dá!

2x(
Ježišku panáčku!
Játě budu kolíbati.
Ježišku panáčku!
Játě budu kolíbat. )

Půjdem spolu dooooo

Půjdem spolu do Betléma,
dujdaj, dujdaj, dujdaj, dá!

2x(
Ježišku panáčku!
Játě budu kolíbati.
Ježišku panáčku!
Játě budu kolíbat. )

[/expand]

[expand title=“08 – Der Leiermann – 04:57″]

Text: Traditionell, Wilhelm Müller
Komposition: Traditionell, Franz Schubert, Dmitri Dmitrijewitsch Schostakowitsch

Arrangement: Jessnes, McDrok The RhythmDoc

Drüben hinterm Dorfe steht ein Leiermann, Leier…
und mit starren Fingern dreht er, was er kann was er kann…
Barfuß auf dem Eise wankt er hin und her, hin und heeeer…
und sein kleiner Teller bleibt ihm immer leer, immer leeer…
und sein Teller bleibt ihm ganz leeer…

Keiner mag ihn hören, keiner sieht ihn an, sieht ihn…
und die Hunde knurren um den alten Mann. alten…
Und er lässt es gehen alles, wie es will,
dreht, und seine Leier steht ihm nimmer still,
dreht, und seine Leier steht ihm nimmer still. nimmer still…

Wunderlicher Alter, soll ich mit Dir gehn?
Willst zu meinen Liedern Deine Leier drehn?
drehn?

[/expand]